이 성경번역판을 존중합니다. 이사야9:6번역이 히브리어 원문에 충실하지 않은 이유는 다른 번역판과 인기를 나란히 하기 위해서인가요? 태어날 한 아들의 기원을 알리는 칭호들 중에 / 히브리어 본문은 엘깁보르(Mighty Godㆍ능력의 하나님)인데, 엘샷다이(Almighty Godㆍ전능한 하나님)에 해당하는 번역하므로 기존의 성경들과 같이 정확성을 빗나갔습니다. 그런데도 성경 표지문에 ㆍ어떠한 경우에도 원문과 동떨어진 내용ㆍ이 없다고 할 수 있겠는지요. 지금이라도 수정하고 그 사유를 삽입하실 생각은 없는지요.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.
회원에게만 댓글 작성 권한이 있습니다.